Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:21

Japanese

②FM AICHIホームページからご応募の方はこちら(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)
③マーケットスクエアささしま内に設置されている応募用紙に必要事項をご記入の上、専用応募BOXに投函して下さい。

【応募締切】
3月12日(木)

【当選者数】
合計100組200名様(うち「倖田組」30組60名様)

【当選発表】
招待状の発送をもってかえさせて頂きます。
※メール、電話での当落確認は行っておりませんのでご注意ください。

Chinese (Simplified)

②欲从FM AICHI网页处申请者请由此处(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)
③请于MARKET SQUARE SASASHIMA内放置的申请表中填入必填内容后,投入専用申请BOX即可。

【申请期限】
3月12日(四)

【中奖人数】
合计100组200位(其中「倖田组」为30组60位)

【中奖公布】
将已寄送邀请函方式通知。
※无法以电子邮件或电话方式确认是否中奖,敬请留意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。