Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Mar 2015 at 15:31

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
Japanese

リターンリクエスト承知しました。
しかし、理由を「4.It’s defective or doesn’t work.」とされていますが、商品自体の欠陥や故障ではなく、レンズによってオートフォーカスが効かないのはコンバーターの仕様によるものです。
「1.It’s the wrong size or doesn’t fit.」「2.I don’t need it anymore.」「3.I found a better price elsewhere.」のいずれかに変更してください

English

We will accept the return request.
For the reason, you chose "4.It’s defective or doesn’t work," but the product itself is not defective or damaged, but it is the converter spec that does not allow the auto-focus by lens.
Please choose either "1.It’s the wrong size or doesn’t fit," "2.I don’t need it anymore," or "3.I found a better price elsewhere" instead.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.