Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 17 Mar 2015 at 15:59
Yes, headstock appears to be repainted possibly due to clouding. Repair very noticeable around the inlays. Unfortunately, repair is poor.& rough. This can affect value of guitar.
I'm going to have the local repair shop Gibson, Fender & Taylor authorized center look at the guitar to evaluate and estimate to make headstock look good again. They are closed on Monday so I bring to them tomorrow.
So I'll get back to you tomorrow. Thanks for your patience. Have a good day.
ヘッドストックは曇りのため再塗装されているようですね。はめこみ部分の修理あとが目立ちます。
残念ながら修理が不十分で荒いですね。これではギターの価値が下がる可能性があります。
地元にGibson、Fender、Taylor認定の修理店があるので、ギターの査定とヘッドストックの手直し見積もりを依頼します。月曜日は休店日なので明日持ち込みます。
明日またご連絡いたします。お待ちいただきありがとうございます。よい一日をお過ごしください。
Reviews ( 1 )
直すところはありません。いい訳だと思います。