Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Mar 2015 at 23:30

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

1.私は中古カメラをメインに販売しています。残念ながらコントローラーの在庫がありませんので返金にて対応させて頂きます。この度はご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。
2.絶対に見つからないと思っていましたがフードを入手できました!高額でしたが…。
日本製品で何か欲しいものはありませんか?もしあれば型番など言っていただければすぐにお探しします。ebayで売られているものよりは少し安くできると思います。何も無いようでしたら明日発送致します。

English

1. I mainly sell used cameras. Unfortunately I don't have the controller in stock, I would like to issue you a refund. I apologize for the inconvenience caused.

2. I thought it was impossible to find, but I have managed to obtain the hood! It was expensive though...
Is there any Japanese products you are looking for? If so, I will find it for you if you can let me know the model no. I should be able to sell it to you cheaper than eBay. If everything works out, I will ship it tomorrow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.