Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 12 Mar 2015 at 16:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

私は返品を受け付けます。
配送業者には補償申請しましたか?

補償申請するために、ダンボールなど届いた状態のまま返送してください。

English

I will accept return.
Have you applied for compensation to the courier company?

In order to apply for compensation, please return cardboard box etc. in the condition you received.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 17 Mar 2015 at 15:59

original
I will accept return.
Have you applied for compensation to the courier company?

In order to apply for compensation, please return cardboard box etc. in the condition you received.

corrected
I accept returns.
Have you applied for compensation to the courier company?

In order to apply for compensation, please return it in the condition you received it in the original cardboard box.

Add Comment