Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Feb 2015 at 20:40

shuis
shuis 50
Japanese

この論文は、人間中心を原則としたイノベーションのための問題解決プロセスである「デザイン思考」を取り入れた授業の実践報告である。この方法は、課題解決力育成のための効果的な手法であることを確認できた。

English

This paper is a report on the practice of the class that adopts "design thinking"; process of problem solving for innovation on principle of the humanism. This report confirmed that the way is efficient for improving problem solving abilities.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 28 Feb 2015 at 00:40

original
This paper is a report on the practice of the class that adopts "design thinking"; process of problem solving for innovation on principle of the humanism. This report confirmed that the way is efficient for improving problem solving abilities.

corrected
This essay is a report on the practice of the clecture that adopts "design thinking"; process of problem solving for innovation on principle of the humanism. This report confirmed that the way is efficient for improving problem solving abilities.

Add Comment