Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 23 Feb 2015 at 20:31

urnm46
urnm46 48 Mainly focus on Japanese -> English/ ...
Japanese

・異常の発生原因
・異常の種類と区分
・異常の影響と損失
・異常の報告と処置
・異常発生防止
・チェックするときの心得
・反省と今後の計画

いつもと違うと感じられた時
見慣れない不良、初めての不良が出た時
同じ不良が2~3個連続して発生した時
良品、不良品の判断がむずかしい時
設備、治工具、計測器の調子がおかしい時
今まで出ていた不良がなくなった時 (例:いつも出ていたのに、途中から出なくなった)
※ 最悪事態を想定して最終報告者を決定する
自分の仕事に責任を持つと共にやる気をもって取組む姿勢が大切

English

・Cause of defect occurrence
・Type classification of defect
・Loss and damage in defect
・Defect report and handling
・Defect Prevention
・Things learned from checking
・Reflections and future planning

When it feels unusual
When unpredicted defect, unconfirmed defect occurs
When same defect occurs continuously for 2~3 times
When it is difficult to determine product was defected product or not
When instruments and utensils does not work well
When defect occurred suddenly (e.g.: machine operates correctly and halts all a sudden)
※ Decided which highest position shall informed for worst case scenario

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.