Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 12:36

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Sigfox raises France’s biggest VC round ever at $115M to expand its IoT wireless network

LABEGE, France – Sigfox, a startup based in the southwest corner of this country, has raised $115 million to fund a global expansion of its wireless network that is dedicated to connecting Internet of Things devices.

That amount tops the $100 million raised by Paris ride-sharing leader BlaBlaCar last summer, a round that at the time was considered the biggest ever in French history. The $115 million round not only will accelerate Sigfox’s growth, but it should cement its place at the top of any list of Europe’s hottest startups.

Japanese

Sigfoxはフランス史上最大のVCラウンドで1億1500万米ドルを調達、IoT無線ネットワーク拡張をめざす

フランスLABEGE発 – フランス南西部を拠点とするスタートアップのSigfoxは1億1500万米ドルを調達した。この資金は、インターネット・オブ・シングスの端末を独自につなぐ無線ネットワークを拡張するのに活用される。

昨年の夏にBlaBlaCarというパリの乗車シェア企業が1億米ドルを調達した際には、これがフランス史上最大のラウンドだと考えられていた。今回の1億1500万米ドルという資金によりSigfoxの成長が加速されるだけでなく、欧州で最も熱いスタートアップの中で同社がトップの地位を固めることになるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/11/sigfox-raises-frances-biggest-vc-round-ever-at-115m-to-expand-its-iot-wireless-network/