Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Feb 2015 at 18:06

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

2/23(月)~26(木)「Z-POP STREET」出演

4夜連続出演!

ZIP-FM「Z-POP STREET」
日時:2/23(月)~26(木) 深夜26:30~26:40

http://zip-fm.co.jp/program/z_pop_street/

English

Feb. 23 (Mon.)-Feb. 26 (Thur.) "Z-POP STREET" Performance

Four straight nights performance!

ZIP-FM "Z-POP STREET"
Date & Time: Feb. 23 (Mon.)-Feb. 26 (Thur.) Midnight 26:30-26:40

http://zip-fm.co.jp/program/z_pop_street/

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ 20 Feb 2015 at 12:47

良いと思います。

[deleted user] [deleted user] 20 Feb 2015 at 13:42

ありがとうございます!大変嬉しいです(^。^)。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。