Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 16 Feb 2015 at 11:55
English
Because of the private information
not everything has been shared to us
All we know is that the 1880 iNC has a
business relationship with the Fuwa group.
It is simply not going well.
Japanese
個人情報であるため、私どもが全ての情報を知ることはありません。
私たちが知り得ているのは、1880iNCがFuwaグループと仕事上で関係しているということです。
うまくいっていないようですが。
Reviews ( 2 )
mechamami rated this translation result as ★★★★★
17 Feb 2015 at 12:48
いい訳だと思います。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★
17 Feb 2015 at 14:21
original
個人情報であるため、私どもが全ての情報を知ることはありません。
私たちが知り得ているのは、1880iNCがFuwaグループと仕事上で関係しているということです。
うまくいっていないようですが。
corrected
個人情報であるため、私どもが全ての情報を知っているわけではありません。
私たちが知り得ているのは、1880iNCがFuwaグループと仕事上で関係している(提携している)ということです。
うまくいっていないようですが。