Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Feb 2015 at 18:04

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Malaysia’s Airbnb for live music lands seed funding to bring good music to the world

Malaysia’s Airbnb for live music, Gigfairy, today announced the raising of MYR 100,000 (US$27,000) in a seed funding round led by local investment firm Endeavor Capitals. The investment comes quickly after the live music startup won the recently concluded edition of the Alpha Startups pre-accelerator program, in which they received US$3,000 and mentorship from 1337 Ventures, the organizer of the program.

Japanese

マレーシアAirbnbの ライブミュージック向けのプラットフォームである、Gigfairy、は地元の投資会社Endeavor Capitals社の活発な働きかけにより本日、10万マレーシアリンギット(2万7000米ドル)の助成金の公募を発表した。ライブミュージックのスタートアップは、Alphaスタートアップのプレアクセラレータープログラムの最新版を入手するとすぐにその助成金を得られる。それは、このプログラムのオーガナイザーである1337社のベンチャー企業から、3000米ドルの助成金と援助を受けられるというものだ。

Reviews ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★★ 17 Feb 2015 at 12:55

いい訳だと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/gigfairy-airbnb-live-music-seed-funding/