Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 12 Feb 2015 at 12:18

tomoc98
tomoc98 52
Japanese

こんにちは。
心配をおかけしまして申し訳ございません。
昨日は日本の祝日ですので、銀行がお休みでした。明日以降には振り込みが反省されると思われますので、後ほどご確認ください。

English

Hi, I am sorry for make you bothered. It was a national holiday in Japan, so the bank was closed yesterday. The transfer should be reflected after tomorrow, so please check accordingly.

Reviews ( 1 )

hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ 15 Feb 2015 at 00:47

original
Hi, I am sorry for make you bothered. It was a national holiday in Japan, so the bank was closed yesterday. The transfer should be reflected after tomorrow, so please check accordingly.

corrected
Hi, I am sorry to bother you. It was a national holiday in Japan, so the bank was closed yesterday. The transfer should be reflected tomorrow or the next day, so please check it accordingly.

tomoc98 tomoc98 16 Feb 2015 at 09:05

ご指摘ありがとうございます、勉強になります。

Add Comment