Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 23:32

[deleted user]
[deleted user] 52 Japanese > English translator!
Japanese

A
一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。


B
"あ, 最近仕事場に”ジョーバ”を導入."
"予告をやれ!"

English

A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.

B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 12 Feb 2015 at 08:57

original
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.

B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”

corrected
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could have probably done it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of troubles with things piling up.

B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”

Add Comment