Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 05:48

[deleted user]
[deleted user] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
Japanese




parcelforceのホームページで追跡番号「RR910574309JP」を確認しました。
不在のため持ち帰り、現在は保管されているとの事です。
メッセージは以下の通りです。


parcelforceへ、ご確認いただけませんでしょうか。

宜しくお願い致します。

English

The tracking number "RR910574309JP" was confirmed on the parcelforce website.
It indicates that since no one was there, it was not dropped off and it is currently stored. The message is as follows.


Please check the status on parcelforce.
Thank you.

Reviews ( 1 )

mrhaley623 53 I am a US native who lived in Akita, ...
mrhaley623 rated this translation result as ★★★★ 11 Feb 2015 at 09:46

original
The tracking number "RR910574309JP" was confirmed on the parcelforce website.
It indicates that since no one was there, it was not dropped off and it is currently stored. The message is as follows.


Please check the status on parcelforce.
Thank you.

corrected
I checked the tracking number "RR910574309JP" on the Parcelforce website.
It indicates that since no one was there, it was not dropped off and it is currently being stored. The message is as follows.


Please check the status on Parcelforce.
Thank you.

Add Comment