Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Feb 2015 at 11:21

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

シャッター幕(後幕)に特有のオイルが出ています。
動作には影響ありません

前幕はきれいです。
シワはほとんどありません。

メーターの指針は良く振れていて精度も特に問題ありません。

シャッタースピードも全速軽快に切れています。
異常がある箇所はありません。

とても絶好調です!
なお、専門店でも確認しています!

このボディに合うレンズは多数在庫があります。
何をお探しですか?
また、ご予算はおいくらですか?

English

The shutter curtain (back) has the unique smell of oil.
It doesn’t affect its function, however.
The front curtain is clean.
It hardly has any wrinkles.
The meter’s pointer moves well and its accuracy has no issue.
The shutter speed is very fast.
It has no defect whatsoever.
It’s working just fine!
We had it checked by a specialty store as well.

There are many lenses in stock compatible with this body.
What are you looking for?
What is your budget?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.