Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2015 at 00:43

Chinese (Simplified)


人力资源入门薪资根据所在地区、个人学历、毕业院校、是否外资等相关条件的不同而有所区别。

三至五年后薪资差距会非常大,拿我本人举例子,六年前我刚参加工作,工作地点深圳,薪资2K,工作六年后薪资15K。有些跟我同期进入公司的也就7K左右,当然也有一些HR行业的同学,工资达到了20K以上。所以说薪资的差距会很大。

就个人经验来看,招聘这块会有灰色收入,但绝对不像大家想象中那么多。其实做HR拿多拿少关键看个人,不像有些行业有基本明确的标准。胆子大你就拿多,没胆子也不会有人主动送给你。

Japanese

人事の初任給は地域、学歴、卒業校、外資系かどうか等の条件によって違います。
3~5年後の給料の差も大きい。私の場合は6年前に就職し、場所は深セン、初任給が2千でしたが、六年後は1万5千です。私の同期には7千ぐらいしかもらっていない人もいます。もちろん同じ人事でも2万以上をもらっている人もいます。だから給料の差はかなり大きいです。
私の経験では、人事にグレーの収入があるが、みんなが思っている以上にもらっていません。人事の収入は人によります、そのたの業種のような明確な基準を持っているのではありません。度胸があればあるほど貰えます。度胸がなければ人も勝手にくれません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 人事部の仕事に関する記事。ですます調でお願いします。