Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 30 Jan 2015 at 11:26

yumi_rupprecht
yumi_rupprecht 52 オーストラリア3年半、ドイツ1年の滞在経験あり。TOEIC935点(201...
English

Xiaomi launches $325 Mi 4 in smartphone-hungry India

This is something smartphone-hungry India has been waiting for. Ever since disruptive startup Xiaomi from China entered India in July last year with its Mi 3, Indian smartphone enthusiasts have felt like poor cousins to their Chinese counterparts. After all, the Mi 4 had been introduced in China just a week after the launch of Mi 3 in India. But now, the wait is over – the Xiaomi Mi 4 launched today in India.

Japanese

Xiaomi、スマホに飢えたインドで325米ドルのMi 4をローンチ

スマートフォンに渇望したインドはまさにこれを待っていた。インドでは昨年7月、革命的スタートアップをした中国のXiaomiがMi 3を携えてやってきた。それ以来インドのスマホファンたちは、自分たちのことを中国のスマホファンのかわいそうなイトコのように感じていた。何といっても、インドでMi 3がローンチされたほんの一週間後に、中国ではMi 4が紹介されていたのだから。しかしようやく待たされることも終わるのだ。XiaomiのMi 4は今日、インドでローンチする。

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 05 Feb 2015 at 10:20

いいと思います。

yumi_rupprecht yumi_rupprecht 05 Feb 2015 at 17:29

yoppo1026様 レビューありがとうございます。また同じ記事の他の部分にもレビューをしていただき、ありがとうございました!皆様のような滑らかな翻訳ができるように、頑張ります。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-launches-mi-4-smartphonehungry-india/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。