Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 28 Jan 2015 at 10:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

だから支払い出来ないのですね。
私のbilling アドレスは日本で shipping アドレスはフロリダです。

私は落札した商品が欲しいのですが、支払いができません。

私は、落札した商品を購入するためにはどうすればいいですか?

English

That is why you cannot pay.
My billing address is in Japan whereas my shipping address is in Florida.
I would like to have an item which was won by the bidding, but I cannot pay.
What do I have to do to purchase the item which was won by the bidding?

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ 30 Jan 2015 at 00:01

great

Add Comment
Additional info: We are unable to send an invoice, the transaction must be completed through Ebay. Most often the reason for PayPal declining your payment is either your billing and shipping addresses don't match, you're currently in a different country than your shipping address or you're in a country we don't accept PayPal payments from.
上記への回答