Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 26 Jan 2015 at 18:37

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

購入していただいた商品ですが、税関で止められてしまうようです。
現在調査中ですが、お時間がかかりますので、いったんお支払いいただいた額を全額返金させていただきます。申し訳ありません。

English

It seems your items has been stuck in the custom.
We've been investigating right now, but it takes time so we will refund you for now.
We're very sorry.

Reviews ( 1 )

huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
huuhung rated this translation result as ★★★★ 29 Jan 2015 at 22:53

original
It seems your items has been stuck in the custom.
We've been investigating right now, but it takes time so we will refund you for now.
We're very sorry.

corrected
It seems your item has been stuck in the custom.
We've been investigating right now, but it takes time so we will refund you for now.
We're very sorry.

Add Comment