Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 22:20
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
全国各地のパルコにて大盛況でした「We Love AAA展」が
いよいよラストを迎えます!
Loveのジャケット撮影で使用されたハートのセットはもちろん
大好評のえ~パンダ神社、「さよならの前に」のミュージックビデオ撮影で使用された小道具やオフショットパネル、
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」のアンコール時にメンバーが実際に着用したツアーTシャツなど
全国の会場で展示された内容をお楽しみください!
Chinese (Traditional)
於全國PRACO盛大展出的「We Love AAA展」
將迎向最終章!
現場除了有拍攝Love的封面照使用的愛心道具外
還有大受歡迎的咦~熊貓神社、拍攝「說再見以前」音樂錄影帶中使用的道具及私藏寫真立牌、
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」安可演唱時,成員實際穿著過的巡演T-Shirt等
請於全國的會場欣賞展出!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。