Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Sep 2011 at 17:15

rakia
rakia 50
English

Stalbow said that the company would be focusing on Angry Birds as a franchise for the foreseeable future. He didn’t specify whether Rovio would create a new franchise that runs alongside Angry Birds. Rovio is currently raising a round of funding that might value the company at more than $1.2 billion.

“There’s a very strong focus on Angry Birds because it’s turning into a big entertainment franchise,” Stalbow said.

Japanese

Stablowは、同社が当面の間フランチャイズとしてAngry Birdsに力を注いでいくつもりであると述べた。彼はRovioがAngry Birdsと並行する新たなフランチャイズを設立するかどうかは明らかにしなかった。Rovioは現在、一連の資金集めを行っており、同社の価値は12億ドル以上になる見込みだ。

「Angry Birds を非常に重視している。なぜなら、Angry Birds は巨大なエンターテイメントフランチャイズに変わりつつあるからだ」とStablowは話す。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.