Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Sep 2011 at 16:16

rakia
rakia 50
English

Stalbow, a former Fox Entertainment executive, joined the company to expand Angry Birds from a game to a multimedia franchise. That included deals like the one Rovio secured with 20th Century Fox, the producer of animated film Rio. Rovio released a “Rio” version of its game alongside the movie to piggyback on the buzz surrounding the movie.

“People in Hollywood are really surprised with the quick acceleration in the way consumers engage with entertainment on their mobile phones,” he said. ”There will be some interesting entertainment partnerships that will hopefully take what we had from [Angry Birds Rio] to a totally different level.”

Japanese

Fox Entertainment の前幹部であるStalbowは、Angry Birdsをゲームから マルチメディア・フランチャイズに拡大するために同社に加わった。Rovioがアニメ映画Rioのプロデューサーである20th Cemtury Foxと結んだような取引も行われた。Rovioはその映画の流行に便乗して映画とともにゲームの「Rio」バージョンを発売した。

「ハリウッドの人々は携帯電話のエンターテイメントに対する消費者の関わり方が急速に進歩していることに非常に驚いている」と彼は述べた。「[Angry Birds Rio]から得たものを全く違うレベルに引きあげてくれそうな面白いエンターテイメントのパートナーシップが結ばれるだろう」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.