Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2015 at 14:20

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

No.37の剃刀は本日、発送いたしました。

あなたはドイツ製の剃刀が好きなようですが、
私はNo.38の剃刀を持っています。

中古品ですが大変、コンディションが良く、あなたのコレクションに相応しいです。

以下のURLの写真をご覧ください。

もしあなたが、No.38の剃刀が欲しい場合は、送料無料で$500でお譲り
することも可能ですので、私たちに知らせてください。

その際は、改めてPaypalよりインボイスを送ります。

-

無事、あなたに商品が届いて私は安心しました。
今後ともよろしくお願いします

English

No. 37 razor has been shipped today.

You appear to be fond of German razors, I have No. 38 razor.

Although used, it is in very good condition and suitable for your collection.

Please refer to the photo in the below URL.

If you wish to purchase No. 38 razor, we can sell it to you for $500 including shipping fee, so please let us know.

In such case, we will resend you an invoice via PayPal.

-

I am relieved to know that you have received the item without any issues.
We look forward to our continuing business with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.