Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Jan 2015 at 16:37

[deleted user]
[deleted user] 52 本業で働いている傍ら、副業で翻訳などをしています。
Japanese

海外のお客さんをご案内させて頂きましたが、英語での説明もあり、実際に自分でお茶をたてる経験できて、日本的情緒を味わって頂くには最適だと思います。

English

Although we guided overseas visitors, a guidance in English was available and they could actually experience making Japanese tea, so it's most suitable if you would like to experience the Japanese exoticism.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 07 Jan 2015 at 10:45

great

Add Comment
Additional info: 体験談