Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 19:55

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

Korean

※ 시설내 또는 회장에서의 짐을 두고 자리를 잡는 행위나 밤샘 행위는 금지합니다. 스태프의 지시에 의해 이동하게 될 경우도 있으니, 양해해주시기 바랍니다.
※ 참가권은 어떠한 경우에도 (분실, 도난 등을 포함) 재발행은 되지 않으니 양해바랍니다.
※ 참가권은 당일 지정된 시간에 한해 유효합니다.
※ 아티스트 출연 중, 촬영, 녹음, 녹화 등의 행위는 일절 금지합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。