Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Jan 2015 at 18:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

年齢32歳

2014年8月6日には、最新サマーシングル「HOTEL」をリリースする。11月、自身初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」をリリース。
世界初となるオキュラスリフトを使用したMVを発表し、話題を呼んだ。

English

32 years old

She released "Hotel", the newest summer single album on August 6th 2014 and "Dance in The Rain", her first digital single album in November.
She presented MV by using the oculus rift, which is the first trial in the world, and it has drawn attention.

Reviews ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuok rated this translation result as ★★★★ 10 Jan 2015 at 11:17

分かりやすい訳だと思います。

Add Comment