Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:34
Japanese
新曲「Dance In The Rain」の衣装やアイテムをはじめ、15周年YEARを記念して、いままでリリースした曲やライブのアイテムなど、倖田來未といえばコレ!なアイテムもたくさんご用意しました。
この機会にぜひ「LINE PLAY」で遊んでみてください!
【アプリ詳細】
LINE PLAY公式サイト
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY公式ブログ
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html
Chinese (Simplified)
我们特别为您准备了许多已经成为幸田来未代名词的物品,包括新曲「Dance In The Rain」中出现的服装、道具,或是为纪念出道15周年迄今为止发行的单曲以及现场歌会的物件。
特请您通过「LINE PLAY」尽情享用此次机会。
【应用软件详细信息】
LINE PLAY官网
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY官方博客
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。