Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:34

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

新曲「Dance In The Rain」の衣装やアイテムをはじめ、15周年YEARを記念して、いままでリリースした曲やライブのアイテムなど、倖田來未といえばコレ!なアイテムもたくさんご用意しました。
この機会にぜひ「LINE PLAY」で遊んでみてください!

【アプリ詳細】
LINE PLAY公式サイト
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY公式ブログ
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html

Chinese (Simplified)

我们特别为您准备了许多已经成为幸田来未代名词的物品,包括新曲「Dance In The Rain」中出现的服装、道具,或是为纪念出道15周年迄今为止发行的单曲以及现场歌会的物件。
特请您通过「LINE PLAY」尽情享用此次机会。

【应用软件详细信息】
LINE PLAY官网
http://lp.play.line.me/
LINE PLAY官方博客
http://blog.lineplay.jp/archives/42252190.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。