Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Dec 2014 at 11:39

English


i´m looking for a Kiribako for a Kamisori, do you also sell a single Box?
If yes, what would be the Price and shipping?
Are they only available in one Size? My Kamisori is just 137mm

-

Thanks for getting back to me. I understand what you're saying about the stones. I'm just learning the complexities of these stones and how they compliment certain blades more than others. This is relatively new to me so excuse me for asking what might appear to be stupid questions. Do the Professional Knife Grinders have many stones that they will choose from when honing different razors? I know I can't have many stones so I have to pick only one?

Japanese

カミソリ用の桐箱を探しています。一箱単位で販売されていますか?
よろしければ、価格と発送方法を教えて下さい?
一種類だけお持ちでしょうか?私のカミソリは丁度137mmです。

連絡を有難うございます。砥石の件は了解しました。只今、砥石の深い知識を学んでおります。どのようにしてこのカミソリと他のものとの違いを打ち出しましょうか。これは初めてのことでお聞きしたいのですが、下らない質問と思われても仕方ありません。プロ用のナイフの砥石にたくさんのものがありますが、カミソリの種類によって選択できますか? それともたくさんの砥石を持つことは出来なくて、一種類で対応しなければいけませんかはてな

Reviews ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 28 Dec 2014 at 11:30

参考になります

Add Comment