Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 27 Dec 2014 at 08:49
English
I am really sorry to ask you this but I just received a lens for Christmas that is just like this one. After you really worked with me on this would it be a problem to ask you to refund it for me? I am not going to need it now. My apologies!
Japanese
こんなことをお願いするのは大変忍びないのですが、これとほとんど同じようなレンズをクリスマスに頂いたのです。せっかく取引を進めて頂いていたのですが、返金をお願いできますでしょうか。そのレンズは必要なくなったのです。ごめんなさい!
Reviews ( 2 )
trsvaski rated this translation result as ★★★★★
28 Dec 2014 at 09:43
こなれた訳になっていると思います。