Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2014 at 16:09

ebiebi
ebiebi 61
English

UCWeb
Although the exact sum is made of both cash and shares and cannot yet be precisely determined, UCWeb and Alibaba claimed to have completed China’s biggest ever internet acquisition in June.

Alibaba bought the remaining third of UCWeb that it did not already own, and that “biggest ever” statement refers to the company as a whole, surpassing Baidu’s acquisition of 91 Wireless. Just before the acquisition, the companies released a new search engine optimized for mobile.

Japanese

UCWeb
正確な額は現金と株式の合計からなるため、まだ詳細は確定していないが、UCWebとAlibabaは6月、Alibabaが中国で過去最大となる企業買収をUCWebに対して行ったと発表した。

AlibabaはすでにUCWebが所有していた株式のうち残りの3分の1を購入しており、「過去最大の」という発言は、Baiduによる91Wirelessの買収を上回ることを意味している。この買収の直前、2社はモバイル端末用に最適化された新たな検索エンジンを発表している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その2(Kuaidi Dache~Baleの段落まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。