Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 2 Reviews / 24 Dec 2014 at 11:39

Japanese

同じような現象は私には起こりません。
ただこのサイトの表示は遅いしサポート対応は良くないですね。
バグもどのバグが改善されたのか全くわかりません。
いろんな意味でプロフェッショナルではないですね。
あと余談ですがデモサイトのAdsenseがbanされましたね。規約違反なので当たり前ですが。

English

I didn't confirm causing the phenomenon. The cite of a display apparatus slow in response speed.
I say this kind of correspondence hasn't responsibility.
I really understand which bug improve condition .
I think it isn't professional in one sense or another.
It's off the subject, but DEMO cite ban absence.
It's obvious ! It's TOS violation !

Reviews ( 2 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 25 Dec 2014 at 12:11

original
I didn't confirm causing the phenomenon. The cite of a display apparatus slow in response speed.
I say this kind of correspondence hasn't responsibility.
I really understand which bug improve condition .
I think it isn't professional in one sense or another.
It's off the subject, but DEMO cite ban absence.
It's obvious ! It's TOS violation !

corrected
I didn't confirm causing the phenomenon. The cite of a display apparatus slow in response speed.
I say this kind of correspondence hasn't responsibility.
I really understand which bug improve condition .
I think it isn't professional in one sense or another.
It's off the subject, but DEMO cite ban absence.
It's obvious ! It's TOS violation !

great

hayabusark9215 hayabusark9215 25 Dec 2014 at 12:38

Thanks for your review!!

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as 31 Dec 2014 at 00:03

original
I didn't confirm causing the phenomenon. The cite of a display apparatus slow in response speed.
I say this kind of correspondence hasn't responsibility.
I really understand which bug improve condition .
I think it isn't professional in one sense or another.
It's off the subject, but DEMO cite ban absence.
It's obvious ! It's TOS violation !

corrected
I didn't confirm causing the phenomenon [unclear]. The cite [word confusion] of a display apparatus slow in response [incomplete sentence].
I say this kind of correspondence hasn't responsibility [ungrammatical].
I don’t really understand which bug improve condition [ungrammatical].
I think it isn't professional in one sense or another.
It's off subject, but the DEMO cite [word confusion] ban [tense, s-v agreement] absence [word confusion].
It's only to be expected. It's a TOS violation!

Add Comment