Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Dec 2014 at 23:46

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

販売している商品の平均単価は約45ドルです

バイヤーからオーダーを受けた際の出荷期間ですが、
ほぼ当日から4日以内には処理できています
よければ確認ください

商品単価に合わせて SAL便とSAL書留を使用しています
高額商品の場合は EMS を利用することもあります

支払は PayPal オンリーです

eBay ID はこちらです

今年の5月位から取り組み始めました
およそ7ヶ月ほどビジネスを継続しています

English

The average price of our products is approximately 45 dollars.
As for the lead time after receiving an order from a buyer, we have been able to process it within 4 days.
If you like, please verify it.
According to the product price, we use SAL and SAL registered mail.
We only accept PayPal payments.
Our eBay ID is as follows:
We started our business around May this year. We have been doing business for approximately 7 months.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.