Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Sep 2011 at 23:21

English

Of course, like with pirated apps, PopCap has to deal with copycat merchandise. There are 75,000 knockoff items related to PopCap brands on Taobao, which is like the eBay of China, Gwertzman said.

The best strategy to deal with that is doing higher-quality work than what the copycats produce.

“What we’ve come to realize is that this is an incredibly complex market,” Gwertzman said. “It’s often very difficult for Western companies and they have to be prepared for the long haul.”

Japanese

もちろん、海賊版アプリと同様に、PopCapは模造品にも対処しなければならない。PopCapブランドに関連した75,000の偽造品がTaobaoの上にあり、それは中国のeBayのようであると、Gwertzmanは言った。

これに対応する最も良い戦略は、模造品よりも高品質の仕事をすることだ。

「我々が気づいたことは、信じられないほど複雑な市場であるということだ。」と、Gwertzmanは言った。「西洋の会社にとって時に非常に難しいことであり、長い目で覚悟しなければならないことだ。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.