Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Sep 2011 at 16:52

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
English

If Zynga is to keep growing, it needs to develop new kinds of social games, and Adventure World is a bold new step. It is 40 times bigger than the largest version of Farmville, featuring five major environments, including a jungle and the inside of a volcano. It has 35 different maps to explore, puzzles to solve, and enemies to battle on the way to collecting precious artifacts. Unlike other games that run within Facebook, Adventure World is designed to be played full-screen, immersing the player in the world of the game.

Japanese

Zyngaが成長し続けるとすると、新しいタイプのソーシャルゲームを開発する必要があり、アドベンチャーワールドは大胆な新しい一歩と言えます。このゲームはFarmvilleの最大バージョンの40倍の大きさで、ジャングルや火山の内部など、5つの主要な環境を呼び物にしています。このゲームには、異なる35種類の探検マップと謎解きパズルがあり、貴重な芸術品を集める途中で戦う敵たちが居ます。フェースブックの中で行う他のゲームと違って、アドベンチャーワールドはフルスクリーンで遊ぶように設計されていて、プレーヤーをゲームの世界に浸します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.