Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 15 Dec 2014 at 20:50

sm1902
sm1902 52
English

Hey man, thank you!
You can resend for that adress and if you want, we can split the cost.
It's not your fault too.

Thank you for helping me I had two orders stolen these days. can you believe it?

Japanese

やあ、ありがとう!
そのアドレスに送りなおして、よかったら割り勘にしよう。
それに君のせいではないからね。

助けてくれてどうもありがとう。最近2つも注文の品を盗まれていてね。信じられるかい?

Reviews ( 2 )

hitomi-kumai 65 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★★★ 16 Dec 2014 at 20:43

良いと思います。

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 17 Dec 2014 at 00:02

GOOD.

Add Comment