Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Dec 2014 at 17:57

Japanese

「Music Factory」

12/12(金)六本木Mercedes-Benz Connectionで、行われたクリスマスパーティーの模様がオンエア!

日時:12/13(土)17:00~17:54

http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

Korean

「Music Factory」

12/12(금)롯본기Mercedes-Benz Connection에서、실시된 크리스마스파티의 상황이 온에어!

일시:12/13(토)17:00~17:54

http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

Reviews ( 1 )

[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 21 Dec 2014 at 17:08

original
Music Factory

12/12기Mercedes-Benz Connection에서、실시된 크리스마스파티의 온에어

일시12/13(토)17:0017:54

http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

corrected
<Music Factory>

12/12 () Mercedes-Benz Connection에서 열린 크리스마스 파티의 공개합니다

일시: 12/13(토) 17:00~17:54

http://www.j-wave.co.jp/original/musicfactory/2014/12/post-98.html

전각 문자는 반각 문자로 바꾸라는 의뢰자님의 지시에 따라 주시기 바랍니다.
띄어쓰기에 주의해 주시고, 불필요한 쉼표와 외국어의 사용을 자제해 주시면 더욱 매끄러운 번역이 될 듯 합니다.

ecometa23 ecometa23 21 Dec 2014 at 18:41

?!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。