Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2014 at 16:37

Japanese

【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!

12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)

一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00

伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!

Korean

【오사카】이토 치아키 프로듀스 브랜드「Charming Kiss」화장품 발매기념 악수회 결정!

12월 6일 (토)
오사카 회장
(대상 점포 : 키디랜드 우메다, 돈키 우메다, 도톤보리, 우마니아)

1부 : 13:00~14:30
2부 : 15:30~17:00

이토 치아키 프로듀스 브랜드「Charming Kiss」
화장품 발매를 기념하여, 악수회 이벤트 개최가 결정되었습니다!
이번에는 도쿄 & 오사카 & 나고야 & 북관동에서 4Days!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。