Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Dec 2014 at 19:31

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Tencent and New Oriental Joint Ventures Launches English-learning App

Tencent and New Oriental Education & Technology Group, the leading Chinese private school specializing in preparing students for English exams, established a joint venture earlier this year. The JV recently launched its first mobile app, Uda.

Uda, unsurprisingly, is for middle school and college students, to help them prepare for English exams. Behind the app there are a question database and algorithms that recommend questions based on a student’s capabilities. The app also generates analytics reports on users’ performance.

Japanese

TencentとNew Orientalのジョイントベンチャーは英語学習アプリをローンチ

TencentとNew Oriental Education & Technology Groupという、生徒の英語試験対策に特化した大手私立学校は今年始めにジョイントベンチャーを設立した。このJVは最近、初のモバイルアプリUdaをローンチした。

予想通り、Udaはミドルスクールの生徒や大学生向けのもので、英語の試験対策に役立つ。このアプリには問題のデータベースのほか、生徒の能力に応じた問題を出題するアルゴリズムがある。その他、ユーザの成績についての分析レポートも作成する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/12/12/jv-tencent-new-oriental-launches-english-learning-app/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。