Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Dec 2014 at 15:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

自分でキーワードを入力して検索する時だけLastfmのAPIは利用せずにYouTube全体を検索できた方が良いと思います。(以下のScriptのように)

現状のままだとYouTubeにアップされた新曲を聴くことができません。

English

It is good if we we can search the whole YouTube without using API of Lastfm only when we input a keyword and search, (which is similar to the script below).

Under the current situation, we cannot listen to a new song that has been uploaded in the YouTube.

Reviews ( 1 )

mayustardust rated this translation result as ★★★★ 12 Dec 2014 at 21:53

original
It is good if we we can search the whole YouTube without using API of Lastfm only when we input a keyword and search, (which is similar to the script below).

Under the current situation, we cannot listen to a new song that has been uploaded in the YouTube.

corrected
It would be better if we can search the whole YouTube without using API of Lastfm only when we input a keyword and search, (which is similar to the script below).

Under the current situation, we cannot listen to a new song that has been uploaded on to YouTube.

Add Comment