Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 07 Sep 2011 at 10:37

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
Japanese

注文した刺身にわさびがついてなかったので、つけてもらえますか。

ミラクルフルーツの含まれた◯◯(ドリンク・メニュー)を、一つください。
ハンバーガーと、ポテト、スモールサイズのドリンクをください。
(『…もいかがですか。』というファーストフードの店員からの、追加の商品の勧めに対して)「はい」。
(ファーストフードで、注文が思っていたよりも、余計にはいっていたときに)◯◯(商品)はいりません。□□だけで結構です。

English

Can I have some wasabi, please?

Can I have a ◯◯ contains miracle fruits?
Can I have a hamburger, fries(chips), and a small soft drink, please?
Yes, please.
I didn't order ◯◯. That's all.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 直訳でなくて良いです。自然な口語表現に仕上げてください。日本語原文を、複数の英文に分割してもらってもよいです。日本語原文にない英文の加筆、不自然もしくは不適切な日本語原文を削除していただいてもよいです。