Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Dec 2014 at 01:18

t_iino
t_iino 61
English

Durable wheel housings, corner guards, side feet and skid guards protect against abrasion on high wear points
Main body expansion capability provides intelligent packing options
Interior offers a full lid pocket and deluxe suite which keeps clothes wrinkle-free during travel
Size-22x14x9 inches. Limited lifetime warranty

The traveler crew 10 22 inch expandable roll aboard suite is packed with amazing innovations like, power scope extension handle, customizable interior tie-down straps, durable buckles and shear resistant zipper heads, this crew series is a breakthrough in durability, maneuverability and comfort. The crew collection has long been the choice of flight crews and frequent travelers.



Japanese

キャスターのハウジング部分は耐久性に優れ、コーナーガード、サイドフィート、及びスキッドガードが、最も摩耗しやすい部分を保護
拡張可能な本体が多様な荷造りに的確に対応
内部の大型蓋付きポケット、移動中に衣服をしわにしないデラックスな収納部
サイズ 56cmx35.5cmx23cm 条件付き永久保証

トラベラークルー10、56cm拡張可能機内持ち込み用スーツケースは、パワースコープ伸縮ハンドル、調節可能な荷物固定用内側ストラップ、耐久性に優れた留め金、耐変形ファスナーヘッド等、素晴らしい革新性にあふれています。このクルーシリーズは耐久性、簡単な操作と快適さにおいて飛躍的進歩を遂げた製品です。クルーコレクションは航空乗務員の方々や頻繁に旅行される方々の間で長く愛用され続けています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.