Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Dec 2014 at 15:32

yooko7
yooko7 50
English

These updates provide full compatibility with the KOMPLETE KONTROL S-Series keyboards and KOMPLETE KONTROL software, plus various small enhancements and bug fixes.

It’s your last chance to save on KOMPLETE AUDIO 6 – crystal clear 24-bit/96 kHz sound, zero latency monitoring, MIDI connectivity, and much more included.

For just one more day, get this premium audio interface for only {price1}.

Don’t wait any longer to get into pro sound this holiday season.

Not much time left to save on KOMPLETE AUDIO 6 this holiday season.

Time is running out to save on KOMPLETE AUDIO 6:

Get the premium 6-channel audio interface for only {price1} while you still can.

Japanese

これらのアップデートはKOMPLETE KONTROL S-シリーズのキーボードやKOMPLETE KONTROL のソフトウェア、加えて様々な細かい機能向上やバグの修正のためのものです。これはクリスタルクリアー24ビット96ヘルツサウンド、待ち時間なしでモニターがつく、メディコネクタビリティやその他にも機能をたくさん含んだKOMPLETE AUDIO6を、お買い求めできる最後のチャンスです。

この素晴らしいオーディオを(価格1)でお買い求めできるのはあと残り1日です。

この休日に最高のサウンドを手に入れられるなんて躊躇わないでください。

この休日以外にKOMPLETE AUDIO6は残っていません。

さあこのKOMPLETE AUDIO6がお買い求めできる時間は着々と過ぎていきます。

あなたが可能ならに(価格1)でこのプレミアムな6チャンネルのオーディオを手に入れましょう。

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 09 Dec 2014 at 01:03

Great

Add Comment
Additional info: 音楽制作用ソフトウェアの説明文です。この文章は、ユーザーへ送信するニュースレターの文章として使用されます。