Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Dec 2014 at 13:19

a_ayumi
a_ayumi 52
English

The Yeelight is an LED lightblub that can display more than 1,600 different colors. Its companion app allows you to control the lightbulb remotely, and select light presets for specific circumstances like “waking up” or “watching a movie.”

Japanese

このYeelightはLED白熱電球で、1,600以上の異なる色を表示することができる。付属アプリを使えば電球をリモートコントロールしたり、「目を覚ます」や「映画を観る」のような特定の状況用に、あらかじめ用意されているライト設定を選択することができる。

Reviews ( 1 )

trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
trsvaski rated this translation result as ★★★★ 09 Dec 2014 at 09:17

「LED白熱電球」という部分を再考する必要があるように思います。

a_ayumi a_ayumi 09 Dec 2014 at 14:30

LEDの仕組みを改めて調査しなかったことで、誤訳してしまいました。ご指摘、ありがとうございます。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomis-smart-lightblub-enters-beta/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。