Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Nov 2014 at 12:21

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Hi it s ok but for me is not good this because I use this camera with problem this is only what I have , one day if I have money I will fix, if I send I don t have nothing.

Japanese

こんにちは。それはOKですが、私にとってはそうではありません。何故なら問題のあるこのカメラしか私は所有していないからです。いつかお金がたまったら修理しようと思います。このカメラを送ってしまうと、手元には何も残りません。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★ 30 Nov 2014 at 05:48

original
こんにちは。それはOKですが、私にとってはそうではありません。何故なら問題のあるこのカメラしか私は所有していないからです。いつかお金がたまったら修理しようと思います。このカメラを送ってしまうと、手元には何も残りません。

corrected
こんにちは。それはOKですが、私にとってはそうではありません。何故なら問題のあるこのカメラしか私は所有していないからです。いつかお金がたまったら修理しようと思います。このカメラを送ってしまうと、手元には何も残りません。
I use this camera with problemの訳漏れです

Add Comment