Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 1 Review / 20 Nov 2014 at 19:23
Japanese
お世話になります。評価にて商品が動作しないということを書かれていたようなので確認させていただきます。
こちらでの検品時には不具合を確認できておりませんでした。
商品に具体的にどのような不具合が出ておりますでしょうか?
詳しく教えていただければ、最大限、誠意をもってご対応させていただきます。よろしくお願いいたします
English
Thank you for your support. It seem that in your evaluation you stated that the item did not function, please allow us to confirm this.
At the time of inspection here there was no fault found.
Could you please provide us details of the specific fault you have experienced please?
If you can provide this detail, we can support you to the full in response to the issue. Thank you.
Reviews ( 1 )
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★★
21 Nov 2014 at 20:04
Great!
This review was found appropriate by 100% of translators.