Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 31 Aug 2011 at 07:25

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
English

We need the correct international billing address,
the name as it appears on the card and the issuing
bank's telephone number. This will help us to obtain
approval from the bank for this charge and release
your order for shipment.
To expedite the process of your order, you have the
option of faxing a copy of your billing statement. The
billing statement should contain your name, billing
address and the last four digits of the card number on
the statement. Please include the order number for
reference.

Japanese

海外の請求先住所やカード上に表示されている名前、発行銀行の電話番号について正確なものを教えていただく必要があります。銀行から請求の承認を得てあなたの注文に応じた出荷をするために必要です。注文の処理を迅速に進めるために請求書のコピーをファックスで送信してもらうこともできます。請求書にはあなたの名前や請求先住所、使用されたクレジット番号の下4桁が書き込まれている必要があります。参考のために注文番号も書き込んでください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.