Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Nov 2014 at 01:13

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
Japanese

作業についてマニュアルはありませんので経験者が必要です。
仕事は、イーベイのツールのFile Exchange(エクセル)へのデータ入力。
注意点
商品写真から店の名前を切り取り、500ピクセル以上に加工。
写真は複数。
商品説明は、英語で説明文をわかりやすく編集。
タイトルは80文字以内で作成
イーベイのFile Exchangeに1件テスト入力をお願いします。
無事イーベイにアップロードできたらOKです。
料金は50件で10ドルお支払いします。手数料が10%引かれ受取額は9ドルです。




English

Since there is not manual about how to work, it is needed to experience.
It is data entry work to File Exchange of eBay's tool.
Notes :
-Cut a shop name on photograph of product and process it to be more than 500 pixels.
-Prepare plural photographs.
- Explain the product in English so that it can be plainly understood.
-Specify up to 12 characters for a title.
-Do entry testing one time in File Exchange of eBay.
-Confirm that it can be uploaded to eBay without problem.
Payment of $10 per the number of 50 is made. Actual amount of payment is $9
because 10% fee is subtracted.


Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 15 Nov 2014 at 01:56

original
Since there is not manual about how to work, it is needed to experience.
It is data entry work to File Exchange of eBay's tool.
Notes :
-Cut a shop name on photograph of product and process it to be more than 500 pixels.
-Prepare plural photographs.
- Explain the product in English so that it can be plainly understood.
-Specify up to 12 characters for a title.
-Do entry testing one time in File Exchange of eBay.
-Confirm that it can be uploaded to eBay without problem.
Payment of $10 per the number of 50 is made. Actual amount of payment is $9
because 10% fee is subtracted.


corrected
Since there is not [article] manual about how to work, it is needed to experience [mistranslation].
It is data entry work to [wrong proposition] File Exchange of eBay's tool.
Notes :
-Cut a shop name on photograph of product and process it to be more than 500 pixels.
-Prepare plural [usage] photographs.
- Explain the product in English so that it can be plainly understood.
-Specify up to 12 characters for a title.
-Do entry testing one time in File Exchange of eBay.
-Confirm that it can be uploaded to eBay without a problem.
Payment of $10 per 50 cases is made. Actual amount of payment is $9
because 10% fee is subtracted.


Add Comment