Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Nov 2014 at 18:56

kkmak
kkmak 52
Japanese

マウント間違いで購入された件承知しました。返品を承ります。
商品を下記住所までご返送ください。
商品到着次第、お支払いいただいた金額から、送料を差し引いた額をご返金いたします。
よろしくお願いします。

English

I have noted that you have mistakenly bought the mount.
To facilitate the goods returning process, please send the product the the following address.
Upon the arrival of the product, the amount you paid with be refunded after deducting the postage fee.
Thank you for your support to us.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 11 Nov 2014 at 13:00

original
I have noted that you have mistakenly bought the mount.
To facilitate the goods returning process, please send the product the the following address.
Upon the arrival of the product, the amount you paid with be refunded after deducting the postage fee.
Thank you for your support to us.

corrected
I have noted that you have mistakenly bought the mount.
To facilitate the goods returning process, please send the product to the following address.
Upon arrival of the product, we will repay the paid amount after deducting the shipping fee.
Thank you for your support.

3行目を正確に訳せると良いと思います。

Add Comment