Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2009 at 22:43

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

The whole game often ends with a broken heart. And I really know how much a broken heart hurts.

Japanese

試合がすっかり終わってみれば、傷心を抱えている。そんなことはよくある。その痛みがどんなに辛いものか、私にはよく分かる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.