Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 23:39

English

Rovio hasn’t had a dedicated U.S. presence for long. The company’s “Mighty Eagle” Peter Vesterbacka has been shuttling back and forth between Helsinki, the U.S. and China for some time. Speaking of which, Rovio also just opened a marketing office in Shanghai as China has become its second largest market after the U.S.

Japanese

Rovioは長い間、アメリカへの進出に力を入れていなかった。企業の「Mighty Eagle」Peter Vesterbackaはかねてからヘルシンキ、アメリカ、中国の間を行ったり来たりしている。それについて言えば、Rovioはまた、中国はアメリカに次いで2番目に大きな市場になるとして、上海にもマーケティングオフィスを開いた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.